Páginas

domingo, 23 de Dezembro de 2012

Nutella cookies!





Scroll down for English version


O Natal está mesmo aí a bater à porta, e eu finalmente tenho algum descanso mais que merecido... Estas últimas semanas foram de loucos, tudo por causa do Natal...
Por  isso também não tive tempo de publicar algo sobre o Natal Islandês, que este ano vai ser despido de neve... Fomos presenteados com temperaturas agradáveis de 3ºC! (risos)

A sugestão que vos trago hoje, vai contra a filosofia deste blog, mas aconteceu ter encontrado um frasco de nutella perdido num armário, e estava quase cheio... É verdade, estas coisas acontecemm pois, nenhum de nós cá em casa tem comido esse tipo de goludices industriais...
Enfim, como a época é festiva, e há espaço para cometer alguns excessos, fui em busca de uma receita de biscoitos que usasse nutella... Existem muitas versões online, muito parecidas, por isso não me lembro da fonte da receita... (sorry)
O resultado é o que podem ver, uns maravilhosos biscoitos, com uma textura chewy fantástica!


Super simples de executar, apenas com 4 ingredientes, e sem açúcar adicionado!



Ingredientes
270gr nutella à temperatura ambiente
1 ovo batido
60 gr farinha
sal para polvilhar

Modo de preparo
Pré aquecer  forno a 180ºC. Preparar um tabuleiro com papel vegetal.
Misturar todos os ingredientes, excepto o sal, com a ajuda de uma colher de pau. Podem optar pelo robot de cozinha se preferirem.
Repousar a massa cerca de 15 minutos no frigorífico.
Usando pouco mais de que uma colher de chá de massa, formar os biscoitos, num disco achatado, um a um com as mãos.

Levar ao forno 180ºC  durante 10-12 minutos. Arrefecer numa grelha.

Salpicar com sal fino depois de arrefecidos.



English Version


Super easy recipe, no added sugar, and just with 4 ingredients! The result is some yummy chewy cookies, that will disappear in a few minutes :)

Ingredientes
270gr nutella, at room temperature
1 beaten egg
60 gr flour
salt for sprikling

Methode
Preheat the oven at 180º C. Line a sheet pan with some baking paper.
Combine all the ingredients except for the salt. You can use an ordinary wood spoon, or a stand mixer.
Let the dough rest for 15 min in the fridge.
Taking a little more than a teaspoon of dough at the time, shape it into round flat cookies, just using your hands.

Bake at 180º C for 10-12 minutes. Cool in a wire rack.
Sprinkle with salt when cooled.




domingo, 16 de Dezembro de 2012

Kibbeh de batata - Convidei para jantar #9


Scroll down for English version

A edição número nove do Convidei para jantar, já está mesmo na recta final, mas com um empurrãozinho ainda consegui participar.
A edição decorre em casa da Marmita, do elegante blog homónimo.
O tema escolhido foi cidades/ países que de alguma forma nos marcam. Amor platónico, simplesmente fascínio, ou empatia com as gentes e costumes locais, teríamos de convidar um pedaço de terra que nos tocasse no coração.

E fugi um bocadinho à regra e resolvi convidar uma região pela qual possuo algum fascínio  O Médio Oriente, o berço da humanidade.
Nunca visitei nenhum dos seus países, e dada a situação tumultuosa que por lá se vive, acredito que não será para breve. Sinto que existe no fundo do meu ser uma conexão com a sua cultura, com a sua cozinha. A vida dura e genuína que os seus povos levam, recorrendo aos recursos locais e saberes milenares..

Trago-vos por isso um prato Libanês, Kibbeh Batata, tradicionalmente confeccionado à base de carne e bulgur, mas esta versão é vegana.

Receita adaptada do livro Mediterranean vegetarian kitchen.





Serve 4 pessoas
Rende 14 pasteis

Ingredientes massa
500gr de batata (uma batata muito grande)
100gr de bulgur
2 c.sopa de farinha
1 c.chá de manjericão seco
1 c.café de pimenta da Jamaica
1 c.café de canela moída
1/2 c. café de noz moscada
sal e pimenta moída na hora

Preparação
Cozer as batatas em água abundante com algum sal. Cozer até que fiquem bem tenras.
Colocar o bulgur de molho durante 15 minutos.
Escoar asx batatas e passar com o passevite. Incorporar todos os restantes ingredientes, incluindo o bulgur, bem escoado.
Verificar os temperos adicionando mais sal e pimenta se necessário.
Reservar.

Recheio
2 c.sopa azeite
1 cebola média, picada
3 c.sopa de amêndoas picadas
1 c.sopa de sumo de romã (se tiverem acesso a romãs frescas, usem 1 c.sopa de sementes frescas de romã)
pitada de canela
pitada de pimenta da Jamaica
sal

Preparação
Aquecer o azeite numa sertã, e refogar nela a cebola. Estando a cebola dourada, adicionamos as amêndoas grosseiramente picadas, assim como os temperos. Agitar a sertã para que tudo fique bem misturado.
Retirar do lume e adicionar o sumo de romã (ou as sementes se romã).

Montagem
Colocar um pouco mais que uma colher de sopa  de massa na palma da mão, formar uma bola; com o dedo indicador da outra mão fazer um buraco largo no centro da bola de massa. Encher com recheio, cerca de uma colher de chá, mal cheia.
Fechar cuidadosamente  a bola de massa contendo o recheio e dar-lhe uma forma alongada, quase como os pasteis de bacalhau.
Deverá render cerca de 14 pasteis.

Fritar em óleo bem quente, tomado devidas precauções.
Servir com gomos de limão.




English Version


Serves 4
About 14 patties

Ingredients dough
500gr potato (a super big potato)
100gr bulgur
2 Tbsp all poupose flour
1 tsp dried basil
1/2 tsp all spice
1/2 tsp cinnamon
1/4 tsp nutmeg
salt and fresh ground pepper

Methode
Boil the potatoes with water seasoned with salt until the get tender. Drain well and mash with the potato masher.
Soak the bulgur in water for about 15 minutes. Drain well after.
Add all the ingredients to the mashed potatoes and stir well until everything gets combined. Taste for salt and pepper.
Set aside.

Filling
2 Tbsp olive oil
1 medium onion, chooped
3 Tbsp chooped almonds
1 Tbsp pomegranate juice (you can use pomegranate seeds instead, if available.)
pinch of cinnamon
pinch of all spice
salt

Methode
In a frying pan, heat up the olive oil, a fry the onion until golden. Add the almonds and spices,stir.
Remove from the heat and sprinkle with the pomegranate juice.

Assembling
Taking a bit more than a Tbsp of the potato mix, put in your hand and form a ball; with the index finger make a large hole in the middle of the ball. Place less then a teaspoon of filling inside and gently close the ball with your fingers. Shape it in egg like shape as you see in the pictures.
You should get about 14v patties.

Deep fry in oil and serve with lemon wedges.



segunda-feira, 10 de Dezembro de 2012

Batata doce assada com nozes pecan




Scroll down for English version.

Ahh o Inverno, esse sacana... Rouba-nos o brilho do sol, a luz essencial para o nosso bem estar mental, e traz-nos a doenças chatas próprias do seu tempo...
Por cá a preguiça e o humor inconstante tem tomado conta dos meus dias.
Sinto saudades de paragens mais quentes, sinto falta da chuva! De um Inverno a sério, onde a luz do sol brilha por mais que umas míseras 3 horas..
Por isso perdoem se me tenho desleixado, e não tenho visitado as vossas 'casas' tão frequentemente.

Quanto a sugestão de hoje, é da autoria da Jules Clancy,do blog The stone soup.
Este fabuloso blog que sigo há algum tempo, tem ideias fantásticas, super rápidas e de simples confecção.
Aconselho-vos a espreitar, para além de deliciosas receitas, a Jules deixa-nos imensas dicas e sugestões para uma melhor economia doméstica entre outros temas. *em inglês*

Quanto à receita, alterei um bocadinho.. Poderá ser servida com entrada, ou refeição leve quando acompanhada por uma salada.



Serve 2-4
Ingredientes
1 batata doce grande, alongada
150gr de nozes pecan (ou nozes normais)
2 ou 3 raminhos de tomilho limão
sal e pimenta limão nota 1 
azeite

Modo de preparação
Em primeiro lugar, ligar o forno a 200ºC, e preparar um tabuleiro com papel vegetal. Reservar.
Cortar a batata doce em rodelas com 1cm de espessura.
Colocar as rodelas e batata no tabuleiro, distribuir as nozes picadas pelas batatas.
Salpicar com sal e pimenta e regar com um fiozinho de azeite.
Finalizar, adicionando o tomilho limão.

Levar ao forno, na prateleira do meio, durante 15-20 minutos. Vigiar para que as nozes não se queimem.
Yummy!!

nota 1: pimenta limão, é pimenta preta com zesto de limão secos; pode facilmente ser misturada em casa.



English version

Roasted Sweet potato with pecan crust

Agrrr, Winter you bastard... You steal all our sunshine; the sunlight, essential to our mental well being, and on the top of that you bring all your bad colds and coughs with you!
It has been a very lazy and moody winter around here.
I miss the southern climate, I miss the rain... I miss the southern winters, where the sunlight shines more then the miserable 3 hours in this corner of the world...
That's why I've been quite absent from Menu Verde, and why I haven't been visiting much your blogs lately.


The recipe that I bring you today, it's from Jules Clancy, the blog author from The stone soup.
This amazing blog, that I have been following for a while, has striking recipes, super quick and easy to follow.
You have to go there and check for yourself!

I changed a bit the original, but it tastes just as great! You can serve as an appetizer or a light meal with a salad on the side.
Serves 2-4


Ingredients
1 big sweet potato (choose a long shaped one, for even slices)
150 gr pecan nuts (or walnuts)
2 or 3 sprigs of lemon thyme
salt and lemon pepper 
olive oil

Methode
Start by preheating the oven at 200º C, line a baking tray with baking paper. Set aside.
Slice the sweet potato in round slices, about 1 cm thick.
Place the potatoes on the baking tray, divide the chopped nuts though them.
Sprinkle with salt, lemon pepper, and a drizzle of olive oil.
Finalize with the lemon thyme.

Bake in the middle of the oven at 200º C for 15-20 minutes. Watch it, so that the nuts don't burn.
Yummy!!