domingo, 29 de Julho de 2012

Salada mediterrânica de Beringela & Tomate





Scroll down for English version

Os aromas de hoje vêm do outro lado do mar Mediterrâneo. Um prato com a sua origem algures entre Marrocos Algeria; modesto, e ainda assim carregado de aromas que me trazem à memória Portugal...
A receita é do livro Mediterranean Vegetarian Kitchen, que já antes referi aqui no blog.






Ingredientes
2 beringelas médias, jovens e tenras
4 c.sopa azeite q.b.
1 cebola pequena, picada
1 dente de alho picado (não consta da receita original)
4 tomates médios, em cubos
2 c.sopa de salsa picada
2 c.sopa coentros frescos, picados
1/2 c.chá cominhos
1/2 c.chá paprika
sal a gosto
amendoas para servir (não consta da receita original)

Preparção
Numa sertã de fundo pesado, aquecer o azeite e refogar a cebola durante um minuto, e logo a seguir adicionar o alho.
Juntar a beringela, com uma pitada de sal, cortada em cubos e refogar, agitando bem a sertã, para que a beringela fique revestida com azeite, e com o passar de alguns minutos se torne dourada.
Adicionar os tomates em cubos, assim como as ervas e especiarias. Verificar o sal e deixar cozinhar por mais alguns minutos, até que a beringela esteja bem cozinhada, e o molho mais espesso.
Servir à temperatura ambiente com cuzcus. (também não consta da receita original, mas achei por bem servir este prato com cuzcus, pois o seu molho gostoso, pede algo assim)



English Version


Ingredients
2 medium aubergines, young and tender
4 Tbsp olive oil
1 small onion, chopped
1 garlic clove, chopped (not on the original recipe)
4 plum tomatoes, in cubes
2 Tbsp chopped parsley
2 Tbsp chopped coriander leaves
1/2 tsp cumin
1/2 tsp paprika
salt to taste
some almonds, to serve (not on the original recipe)


Methode
Heat the oil in a frying pan, add the onions and stir until they get golden, add then the garlic, and cook it for 1 min. or so.
Add in the aubergines, diced into small cubes, and a pinch of salt; stir well until the aubergine is well coated in oil, and nicely golden.
Time for the tomatoes, add them now with all the spices and herbs. Check the salt and let it cook until all the veggies are soft, and the sauce thickened.
I choose to serve this dish with some nice and simple couscous, to make sure I would get every single drop of this yummy sauce!  







domingo, 22 de Julho de 2012

Bolo de Centeio e Ruibarbo





Scroll down for english 

Mas que tempos!... Acontecimentos densos; perdas de pessoas queridas, pequenos acidentes de trabalho, e no cimo do bolo uma rotina de trabalho que me suga até ao tutano!, e nas poucas horas que me sobram não consigo dormir!..  Fases, fases da vida que nos fazem crescer, repensar a vida e os valores que a constroem...
Preciso de aprender a relaxar! A ser mais impermeável às situações densas da vida!...

Agora; estou farta de fazer bolos para todo o mundo, depois quando me apetece um docinho já não há energia que chegue... Mas hoje não deixei escapar! Levantei o meu cú cansado do sofá, olhei para dentro do frigorífico, e lá estava o pobre ruibarbo, tão triste, de orelhas murchas... Pensei para mim, estás mesmo com cara de quem merece melhor destino : ) Sem paciência para coisas complicadas, adaptei a receita de uma pessoa amiga e este foi o resultado!
A textura deste bolo é qualquer coisa de fenomenal! É dos melhores bolos que comi até hoje! Experimentem, a farinha de centeio é um ingrediente que merece ser redescoberto!



Ingredientes
200gr farinha de centeio fina
5gr fermento em pó
200gr açúcar
150gr óleo de girassol
4 ovos
2 c.sopa de iogurte natural
raspa de uma lima bio
5gr de cardamomo em pó
5gr de sal
Cobertura
150-200gr de ruibarbo em pedaços
1 c.sopa de açúcar

Modo de preparo
Pré aquecer o forno a 180ºC, untar uma forma redonda, reservar.
Começar por bater os ovos e o açúcar até obter uma mistura fofa e esbranquiçada.
Adicionar a raspa de lima, e restantes ingredientes. Combinar tudo muito bem até obter uma massa homogénea, proeza conseguida em segundos! É tão simples este bolo!
Verter a massa para uma forma untada, e distribuir os pedaços de ruibarbo sobre o bolo; finalizar salpicando com açúcar.
Cozer cerca de 30min, vigiando para não queimar.



English Version


Rye & Rhubarb cake

Ingredients
200gr white rye flour
5gr baking powder
200gr sugar
150gr sunflower seed oil
4 eggs
2 Tbsp. plain yogurt
zest from  1 lime
5gr ground cardamom
5gr salt
Topping
150-200gr rhubarb chunks
1 Tbsp sugar

Methode
Pre heat the oven at 180ºC, grease a round cake form.
Wishk eggs and sugar together until you get a fluffy mixture.
Add the lime zest, and all the other ingredients.
Combine everything well until you get an homogeneous batter.
You will be amazed how quick that's going to be : ) So simple!  
Fill the cake form evenly with the cake batter, and place the rhubarb chunks all over the cake, finish by sprinkling with sugar.
Bake for 30 min +/-, take care so it does not burn!





domingo, 8 de Julho de 2012

Gelado de mirtilos e lavanda





Scroll down for English version

Gelados, os melhores são os caseiros. Apetecem no Verão ou em qualquer outra altura... Aqui em casa comemos gelado o ano inteiro, e quase sempre somos nós que o fazemos.
Este gelado tão perfumado que hoje vos trago, remonta ainda às minhas férias passadas em Portugal. Por cá a época dos mirtilos selvagens ainda não começou, mas é aguardada ansiosamente...

Serve cerca de 4 pessoas
Ingredientes
250gr mirtilos bem maduros (podem usar congelados)
300gr iogurte grego natural (bem mais saúdavel que as natas)
300ml leite
50gr açúcar integral
1-2 flores de alfazema
1/2 c.chá de raspa de limão



Faz-se assim
Num tacho cozer os mirtilos com o açúcar, raspa de limão e as flores de alfazema. Deixar cozer em lume brando até obter uma espécie de compota.
Deixar arrefecer completamente.
Incorporar o iogurte grego, e o leite.
Se possuirem máquina de gelados, sigam as instruções desta.
A maneira tradicional:
Verter o preparado para uma taça de plástico com tampa, colocar no congelador.
Agora a parte mais importante, para que o gelado fique cremoso, deveremos mexer o gelado a cada hora com a batedeira eléctrica ou vara de arames, quebrando todos os cristais de gelo.

Delicie-se numa sombra perto de si : )



English Version


Blueberry & Lavender Ice cream


Ingredients 
250gr blueberries (you may use frozen ones if fresh is not available)

300gr greek yogurt
300ml milk
50gr raw sugar
1-2 lavender blossoms
1/2 tsp. grated lemon zest

Methode
In a small cooking pot, place the blueberries, lemon zest, lavender blossoms and the raw sugar as well.
Simmer until you get a nice jam-like preparation. Let it cool down completely.
Stir in the greek yogurt and milk, until everything gets well combined.
Now, if you own a ice cream machine, just proceed according with the ice cream maker directions.
Otherwise, verse the mixture onto a Tupperware with a safe lid. In order to get a creamy ice cream, you will have to stir it more or less every hour, so that all the ice crystals are broken.

Enjoy it : )

segunda-feira, 2 de Julho de 2012

Compota morangos silvestres





Scroll down for English version

Infância, tempos de inocência, onde delicadamente aprendemos a educar os nossos sentidos...
Todas as experiências marcaram e moldaram os nossos gostos, a nossa personalidade, os nossos caprichos!
A minha infância, relembro-a vividamente, repartida entre a minha casa, a  casa da minha avó e quinta da minha tia Idalina. Creci no campo; entre moranguitos silvestres apanhados para um saco de arroz malandrinho, e vestidos borratados com nódoas das sumarentas amoras a que ia deitando a mão. Pés encardidos pela poeira das estradas de terra batida e os cabelos enriçados onde tudo ia parar! Enfim, uma feliz infância, com as peripécias do costume...

Esta compota que vos trago hoje faz-me recordar esses tempos, pelo seu distinto e adocicado aroma.



Ingredientes
200gr de morangos silvestres (não apanhem perto de estradas ou sítios que possam estar contaminados com pesticidas!)
150gr açúcar
1 c.chá aguardente velha

Preparação
Lavar cuidadosamente os morangos, tendo atenção para não os danificar.
Colocar tudo num tacho inoxidável, e cozer lentamente até atingir a consistência de doce.
Repartir por frascos esterilizados. Deverá conservar-se por largos meses!
Guardar no frigorífico depois de aberto..



 English Version


Ingredients
200gr wild strawberries (avoid picking them near roads, or places you suspect that might contain pesticides!)
150gr sugar
1 tsp. old cognac

Methode
Carefully wash the strawberries, so you don't damage them.
Place all the ingredientes in stainless steel pot and simmer at low temperature until you get a jam-like product.
Divide through pasteurized jars. It shall keep well for a couple of months, but refrigerate once opened.

Enjoy the Summer!